Hittudományi és publikációs tevékenység

A buddhizmus egyházunk által vallott és követett értelmezése az alapító Láma Anagarika Govinda munkásságához kötődik. Ennek megismertetése mellett a Buddhista Misszió kezdettől fogva komoly erőfeszítést tett a buddhizmus ősi szent iratainak és irodalmának, valamint a rokon szellemiségű keleti bölcseleti írásoknak a magyar nyelvű publikálására. Emellett papjaink figyelemre méltó eredeti magyar nyelvű munkákat is alkottak.

1990-t megelőzően a Buddhista Misszió saját könyvkiadót működtetett, ahol az évek során mintegy 60 alapvető munka, s egy rendszeres periodika jelent meg. E művek az akkori adminisztratív korlátok miatt csak korlátozott példányszámban és zárt terjesztésben voltak hozzáférhetők. A rendszerváltást követően e korlátok megszűntek, s egyházunk a kiadványokkal kapcsolatos nyomdai és terjesztői feladatokat hivatásos kiadóvállalatnak adta át.

Tagjaink azóta is több jelentős szövegfordítást és eredeti munkát alkottak, amelyek immár a könyvesboltokban is hozzáférhetők. Az 1990 óta eltelt három évben tíz kötetet jelentettünk meg, köztük a legfontosabbak Láma Govindának a korai buddhista filozófiáról írott alapmunkája; Bhikkhu Bodhinak a buddhista vallásgyakorlatot ismertető Nemes Nyolcrétű Ösvény c. munkája; az ősi kínai vallási irodalom páratlan értékét képező Ji King teljes magyar nyelvű szövegkiadása két kötetben; a Brahmajála Sutta magyar nyelvű szövegkiadása; a Satipatthána Sutta, amely a buddhista meditáció lényegét igyekszik bemutatni stb. Számos rövidebb írás honlapunk Dharma rovatában is megtalálható.

facebook
A weboldalunk cookie-kat használ azért, hogy a legmegfelelőbb szolgáltatást tudja nyújtani.
A weboldal további használatával jóváhagyod a cookie-k használatát.